Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
10:42 

Добро пожаловать!

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
Приветствую, lbranwenl!
Какими судьбами? :)

изображение

@темы: Приветствую новых ПЧ

URL
Комментарии
2017-03-25 в 18:43 

lbranwenl
Приветствую) Если откровенно, то привлекли внимание неласковые слова про мой перевод) А потом интересно стало, вижу схожие с моими мысли.

2017-03-25 в 18:54 

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
lbranwenl, о, надо же) А что за перевод?
Но схожие мысли - это хорошо))

URL
2017-03-25 в 19:40 

lbranwenl
Норлин Илонвэ, перевод про Карантира, "Соль", на ЗФБ он мой был) А общее в том числе - люблю Первый дом и хорошие тексты по ним.

2017-03-25 в 21:01 

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
lbranwenl, а, про флакончики с крокодиловыми слезами? Был такой. Я только не помнила, перевод это или оригинальный текст. Но к хорошим он не относился, да... А хорошие я люблю)

URL
2017-03-25 в 21:10 

lbranwenl
Норлин Илонвэ, а можно я воспользуюсь случаем и спрошу подробнее, чем текст не приглянулся? Если у вас есть время и желание, конечно. Я не обижусь, но ваше мнение мне интересно)

2017-03-25 в 21:17 

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
lbranwenl, можно) Искать текст и перечитываться я уж не буду, но по памяти скажу.
Он натужный и тяжеловесный, с необязательными красивостями и пустыми рассуждениями, за которыми теряется сюжет (а сюжета-то там негусто). Думается, по замыслу автора оригинальная идея собирать слезы во флакончики и носить их на шее на деле сентиментальная и натужно слезовыжимательная.
Любители есть у всех жанров, но это - определенно не мое)

URL
2017-03-25 в 21:26 

lbranwenl
Норлин Илонвэ, понятно, спасибо) Мне как переводчику текст тоже местами показался затянутым, и я немного устала выдерживать пафосный стиль, но зато было над чем поломать голову в плане перевода. И Карантир, на мой взгляд, у автора любопытный, такого раньше не встречала.

2017-03-25 в 21:28 

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
lbranwenl, ну в качестве упражнения и материала для ломания головы можно почти любо текст взять))
Про Карантира ничего не скажу, я уже даже не помню, как он там. Мне показалось, что никакой.

URL
2017-03-25 в 21:43 

lbranwenl
Норлин Илонвэ, но не каждый англотекст одинаково мозголомен, как показала практика) Мне-то нравится, как пишет автор, но я понимаю, что если уж не зашло, то и не о чем говорить. Но вообще-то очень мало хороших текстов в англофэндоме, или я плохо ищу(

2017-03-26 в 20:28 

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
lbranwenl, тексты везде разные бывают...) Но по англофэндому я не спец, судить не могу)

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Волчий лес

главная